Trang chủ » Thế giới truyện » Tiểu thuyết tình yêu

Paradise-11 năm chờ – Chương 03 

Đăng ngày 12/6/2013 by admin

Xem toàn tập:

Tháng mười hai, năm 1973 

Tiếng chuông cửa vang lên dồn dập trong đầu của Matt Farrel hòa với những cú đập thình thịch trong lồng ngực khi anh thúc mạnh vào bên trong thân thể háo hức, đòi hỏi của Laura, đẩy mạnh vào người cô khi cô nhún lên nhún xuống mạnh bạo, hông cô ép anh tiến vào sâu hơn . Cô thật cuồng dại … gần đạt đến khóai cảm … Tiếng chuông vang lên liên tục. Không phải là tiếng chuông du dương của tháp chuông của nhà thờ ở ngay trung tâm thành phố, hay là tiếng chuông vọng lại của trạm cứu hỏa ở đối diện bên kia đường . 

“Này, Farrell, cậu có ở trong đó không ?” Ting … tong … 

Anh chắc chắn là đang “ở trong đó” . Trong cô, và sắp sửa nổ tung . Ting … tong … 

“Mẹ kiếp, Farrell …” ting … tong … “Mẹ kiếp” … ting … tong …” cậu đi đâu rồi ?” mãi đến lúc này anh mới nhận thức được tiếng chuông xuất phát từ đâu : ở bên ngoài trạm xăng, có người đang giật dây chuông bên ngoài và réo gọi tên anh . 

Laura cứng đơ người, một tiếng rên sợ hãi thoát ra từ cổ họng của cô .”Ôi Chúa tôi, có người ở ngoài đó .” Đã quá trễ . Anh không thể dừng lại, sẽ không dừng lại . Anh đã không muốn làm chuyện này ở đây, nhưng cô cứ khăng khăng đòi và cứ cám dỗ anh, và bây giờ thân thể anh sẽ không để ý đến chuyện bị người khác phá đám. Ôm chặt cặp mông tròn lẳn của cô, anh kéo cô xuống, rồi thúc mạnh mẽ vào người cô, và hoàn tất. Tim đập loạn xạ một lát, và rồi anh lăn người ngồi dậy, âu yếm nhưng vội đẩy cô ra . Laura kéo váy xuống và sửa lại áo . Anh đẩy cô ra đằng sau một đống đồ và đứng lên cùng lúc cánh cửa bật mở và Owen Keeman bước vào trạm xăng, càu nhàu .”Chuyện gì xảy ra ở đây vậy, Matt ? Tôi la thét đến khản cả cổ họng.” 

“Tôi đang nghỉ giải lao,” Matt trả lời, đưa tay cào cào mái tóc đen bị rối tung vì bị Laura vò . “Ông cần gì ?” 

“Bố của cậu bị xỉn ở chỗ Maxine . Cảnh sát trưởng đang trên đường đến đó . Nếu cậu không muốn ông ấy trải qua một đêm ở chỗ giam những kẻ say thì cậu nên đến đó trước ông ta .” 

Khi Owen đi khỏi, Matt nhặt áo khoác của Laura ở dưới đất lên, nơi mà lúc nãy bọn họ đã nằm lên, rồi giũ giũ nó và giơ lên để cô xỏ hai tay vào áo . Anh biết là cô đã nhờ bạn chở đến đây, có nghĩa là cô cần anh chở về . “Xe em bỏ ở đâu vậy ?” anh hỏi . 

Cô nói với anh và anh gật đầu .”Anh sẽ chở em đến chỗ để xe của em trước khi anh đi giải cứu bố anh .” 

Những ngọn đèn Christmas được treo ngay ngã tư khi Matt lái xe đến đường Main, những ánh đèn màu bị nhòa đi trong màn tuyết, tại phía bắc của thành phố, một vòng hoa bằng nhựa màu đỏ được treo trên ngay tấm bảng đề chữ “Chào mừng đến với Edmunton, Indiana, dân số 38,124.” Từ dàn âm thanh của câu lạc bộ Elks, bản nhạc “Silent Night” phát ra ầm ĩ hoà lẫn với những nốt nhạc “Jingle Bells” phát ra từ những xe trượt tuyết bằng nhựa trên mái nhà của tiệm Horton. 

Tuyết rơi nhè nhẹ và những ngọn đèn Christmas làm cho Edmunton trở nên kỳ diệu, huyền ảo như những bức tranh vẽ của Normal Rockwell trong ánh nắng gay gắt của ban ngày, một khu phố nhỏ nằm ở trên cao của một thung lũng không sâu lắm với những cụm hoa hồng nằm rải rác từ những nhà máy thép và không ngừng phun ra những cụm khói vào không trung. Bóng đêm bao phủ tất cả. Phía nam của thành phố chìm trong bóng tối, đó là nơi mà trước đây từng có những ngôi nhà xinh đẹp, và chúng từ từ biến mất nhường chỗ cho những căn lều, những quán rượu, những hiệu cầm đồ, và rồi là những mảnh ruộng, trơ trọi giữa mùa đông. 

Matt đậu chiếc xe chở hàng của anh vào trong góc tối của bãi đậu xe nằm bên cạnh cửa tiệm Jackson’s Dry Goods, nơi Laura đã để xe mình ở đó, và cô trượt người đến gần anh .”Đừng quên,” cô nói, vòng tay ôm cổ anh .”Tối nay đón em lúc bảy giờ, ngay dưới chân đồi, và chúng ta sẽ làm xong những gì chúng ta đã bắt đầu vào một tiếng đồng hồ trước. Và Matt này, nhớ đừng lộ mặt nhé . Lần trước bố đã nhìn thấy xe của anh và đã bắt đầu hỏi này nọ .” 

Matt nhìn cô, đột nhiên thấy kinh tởm về chuyện anh quá si mê thân thể cô . Cô là một cô gái đẹp, giàu có, hư hỏng và ích kỷ, và anh biết hết. Anh đã để cho bản thân mình bị lợi dụng như là một con ngựa giống của cô, để cho bản thân bị điều khiển vào những cuộc hẹn hò bí mật và những sự mò mẫm lén lút, để cho anh phải tụt xuống dưới ngay chân đồi thay vì phải đi lên đồi đến trước cửa, giống như những người bạn trai khác của cô đã làm – những người được sự chấp thận của gia đình cô . 

Ngoài sự hấp dẫn về thể xác ra, họ không có chung điều gì cả. Cha của Laura Fredickson là người giàu nhất ở Edmunton, và cô đang học năm thứ nhất tại một trường nổi tiếng ở miền đông. Matt thì ban ngày làm việc cho một nhà máy thép, tối thì đi học tại một chi nhánh của trường đại học tiểu bang Indiana trong thành phố . 

Nghiêng người chồm qua đùi cô, anh mở cánh cửa xe, nói một cách cứng rắn và không muốn tranh cãi .”Một là anh đón em ngay trước cửa nhà của em tối nay, còn không thì em nên có kế hoạch khác cho tối nay đi .” 

“Nhưng em sẽ nói gì với bố khi ông nhìn thấy xe của anh chứ ?” 

Lạnh lùng nhìn vẻ sợ sệt của cô, Matt nói một cách mỉa mai, “Nói với ông ấy là xe limo của anh đang nằm trong tiệm sửa xe.”

Xem cả bộ:

Các chương khác:

truyen sex

,

truyen nguoi lon

,

truyen dam

,

truyen loan luan

,

doc truyen

,

doc truyen sex

Truyện cùng chuyên mục:

Thế giới truyện:
Tin tức:
Ảnh SEX - Ảnh NUDE
Chuyện Lạ – Funny
Đời Sống – Tổng Hợp
Girl Xinh - Hot girl
Mobile-Công Nghệ
Ngôi Sao – Showbiz
Nhịp Sống Trẻ
Tin Sock – Tin Hot
Phần mềm:
doc truyen hay,truyen tranh sex,truyen loan luan,truyen nguoi lon,truyen dam 18+