Trang chủ » Thế giới truyện » Truyện ma kinh dị

Quỷ ám – Chương 09 – part 01 

Đăng ngày 12/6/2013 by admin

Xem toàn tập:

Chương 09


Thứ tư ngày 11 tháng năm, mọi người đã trở về nhà. Họ
đặt Regan vào giường, móc một ổ khoá lên các cánh cửa chớp, lột hết tất cả các
gương soi ra khỏi phòng ngủ và phòng tắm của cô bé.

… “những lúc tỉnh trí càng lúc càng hiếm hoi,
và tôi e rằng, giờ đây trong những lúc lên cơn, cô bé đã hoàn toàn bị mất ý thức.
Điều này mới mẽ và dường như xoá đi cơn chứng loạn thần kinh ít-tơ-ri đích thực.
Lâm thời, một hoặc hai triệu chứng trong lĩnh vực MacNeil, chúng tôi gọi là những
hiện tượng siêu tâm lý đã… ”

Bác sĩ Klein đến. Chris có mặt cùng Sharon khi ông
huấn luyện họ cách thức truyền dịch Sustagen cho Regan trong những thời kỳ cô
bé bị hôn mê. Ông nhét ống truyền dịch qua đường lỗ mũi – dạ dày. ” Trước
tiên… ”

Chris bắt mình quan sát mà cố không trông thấy mặt
con gái, nắm bắt từng lời chỉ dẫn của bác sĩ và dẹp qua những điều khác mà nàng
đã nghe thấy ở Y viện. Những lời lẽ đó thấm qua vùng ý thức nàng như lớp sương
mù len lách qua những cành lệ liễu.

… ” Bây giờ ở đây bà phát biểu là “không
tôn giáo”, thưa bà MacNeil, có phải đúng thế không ạ ? Không hề có một
chút giáo huấn nào về mặt đạo giáo phải không ?”

” Ồ thì, đại khái chỉ có một từ ”
Chúa” chung chung vậy thôi. Bác sĩ cũng biết đó. Sao bác sĩ lại hỏi
?”

” Vâng, vì một lý do, đó là nội dung những lời
cô bé hay nói trong nhiều lúc mê sảng – không phải những lúc lảm nhảm những vần
vô nghĩa đâu – đều có khuynh hướng tôn giáo. Vậy theo bà, cô bé đã nhiễm được
tư tưởng đó ở đâu ?”

” Xin bác sĩ cứ cho một ví dụ.”

” Như thể là, ” Giê-su và Maria, sáu mươi
chín, chẳng h… ”

 

Klein đã đưa ống truyền vào đến dạ dày Regan. ”
Trước tiên bà phải kiểm soát xem chất dịch có bị len vào phổi không,” bác
sĩ chỉ dẫn, vừa bóp trên ống truyền để chận nguồn chảy của dịch Sustagen.
” Nếu nó… ”

… “triệu chứng của một thể loại rối loạn mà
người ta hiếm khi còn gặp, ngoại trừ ở những nền văn hoá nguyên thủy. Chúng tôi
gọi đó là chứng bị ám ảnh dưới dạng mộng du. Thẳng thắng mà nói, chúng tôi cũng
không biết gì nhiều về chứng đó, chỉ biết là nó xuất phát với một vài xung đột
hay tội lỗi, rồi rốt cuộc dẫn dắt bệnh nhân đi đến ảo tưởng rằng thân xác anh
ta đã bị một trí tuệ ngoại lai xâm nhập, một hồn ma, nếu người ta muốn gọi như
thế. Trong thời xa xưa, lúc niềm tin vào quỷ dữ còn khá mạnh, thì các thực thể
ám ảnh kia thường là một ác quỷ. Tuy nhiên, trong những trường hợp tương đối hiện
đại, đa phần thì đó là linh hồn của một kẻ chết, thường là một kẻ mà bệnh nhân
có quen biết hay đã gặp gỡ, và bệnh nhân có thể bắt chước một cách vô thức giống
y giọng nói và cử chỉ của người đó. Thậm chí đôi lúc cả đến nét mặt của người
đó nữa. Họ… ”

Sau khi bác sĩ Klein sầu muộn kia đã cáo từ, Chris gọi
điện thoại cho người đại diện của nàng ở Beverly Hills và thẫn thờ thông báo
cho anh ta biết rằng nàng sẽ không đạo diễn phân đoạn phim ấy nữa. Sau đó nàng
gọi cho bà Perrin. Bà ta vắng nhà. Chris gác điện thoại với một cảm giác tuyệt
vọng càng lúc càng tăng. Nàng cần phải được sự giúp đỡ của một…

… “ở những trường hợp mà hồn linh là của kẻ
chết thì tương đối dễ ứng xử hơn nhiều, trong hầu hết những trường hợp này, người
ta không tìm thấy những cơn giận hoảng, hay là những cơn tăng vận động và kích
thích cơ vận động. Tuy nhiên, trong cái thể loại hội chứng bị ám ảnh dưới dạng
mộng du quan trọng kia, cái bản ngã mới bao giờ cũng hung ác, bao giờ cũng thù
nghịch đối kháng lại bản ngã thứ nhất. Thật vậy, mục tiêu chính của nó là hủy
diệt, khảo đả và thậm chí đôi khi là giết chết bản ngã thứ nhất.”…

Một bộ dây đai đã được giao đến tận nhà và Chris đứng
chứng kiến, nhợt nhạt và kiệt sức, lúc Karl máng dây đai vào giường rồi buộc
vào hai cổ tay Regan. Sau đó, lúc Chris xê dịch chiếc gối cho ngay vào giữa đầu
Regan, người Thụy Sĩ vươn thẳng người lên và nhìn gương mặt thảm thiết của đứa
bé với đôi mắt xót thương. ” Cháu bé sẽ khỏe chứ ?” Anh ta hỏi. Một
thoáng tình cảm vương vấn trong những lời anh ta nói, những ngôn từ e ấp nỗi ưu
tư.

Nhưng Chris chẳng thể trả lời được. Lúc Karl đang ngỏ
lời với nàng, nàng nhặt lên một vật đã được nhét dưới gối của Regan. ” Ai
bỏ cái tượng thập ác này vào đây ?” nàng căn vặn.

… .” Hội chứng đó chỉ là biểu hiện của một
xung đột nào đó, một tội lỗi nào đó, vì vậy, chúng tôi cố lần cho ra, tìm cho
được xem nó là điều gì.. Vâng, biện pháp hay nhất trong một trường hợp thế này
là dùng thôi miên liệu pháp, tuy nhiên, dường như chúng ta không thể thôi miên
cô bé được. Thế là chúng ta chích cho cô bé một liều thuốc tổng hợp thôi miên –
một biện pháp sử dụng đến chất ma tuý – nhưng tình thật mà nói, có vẻ như biện
pháp ấy cũng lại đi vào một ngỏ cụt khác mà thôi.”

” Vậy thì biện pháp tiếp theo là gì ?”

” Chỉ còn trông chờ vào thời gian, tôi e vậy,
chỉ còn chờ thời gian mà thôi. Chúng ta chỉ còn biết tiếp tục cố gắng và hy vọng
vào một sự thay đổi. Lâm thời cô bé cần được nhập viện để… ”

Chris tìm gặp Sharon trong bếp đang đặt máy chữ lên
bàn. Cô gái vừa mang máy chữ dưới phòng giải trí ở tầng hầm lên. Willie thái cà
rốt ở bồn rửa chén chuẩn bị nấu ra-gu.

” Có phải cô đã đặt cái tượng thập ác dưới gối
con bé không, Shar ?”

Chris nói với một giọng căng thẳng.

” Chị nói gì vậy ?” Sharon hỏi, hoang mang
thấy rõ.

” Cô không đặt à ?”

” Kìa, Chris, thậm chí em còn chẳng hiểu chị
nói gì nữa là khác. Em đã nói với chị rồi, em đã nói với chị lúc ở trên máy bay
rồi, tất cả những gì em đã nói với Regan đó là ” Chúa dựng nên thế giới”,
và có lẽ những điều về… ”

” Đựơc rồi, Sharon, được rồi, tôi tin cô, nhưng
mà… ”

” Tôi, thì tôi không có đặt cái tượng đó.”
Willie lầu bầu, giọng tự vệ.

” Mẹ kiếp, thì cũng phải có ai đó bỏ nó vào đó
chứ ?” Chris bùng nổ, rồi quay sang Karl lúc anh ta đang đi vào bếp và mở
cửa tủ lạnh. ” Này, tôi hỏi lại anh lần nữa,” nàng nghiến răng, giọng
gần như rít lên. ” Anh đã để cái thập ác đó dưới gối con bé phải không
?”

” Không, thưa bà,” anh ta điềm đạm trả lời.
Anh ta đang gói mấy cục nước đá vào một chiếc khăn lau mặt. ” Không. Không
có thập ác nào hết.”

” Cái thập ác khốn kiếp đó đâu có tự dưng mà dẫn
xác lên đó được, bọn khốn ạ ! Các người phải có kẻ nói dối !” nàng rít lên
trong cơn giận hoảng làm choáng váng cả phòng. ” Bây giờ mấy người nói dùm
tôi là ai đã bỏ cái đó vào đấy, ai ?” Thình lình nàng quỵ xuống ghế rồi vật
khóc nức nở vào đôi bàn tay run rẩy. ” Ôi, tôi xin lỗi, tôi xin lỗi, tôi
không còn biết mình đang làm gì nữa !” Nàng khóc. ” Ôi, Chúa tôi, tôi
không còn biết mình đang làm gì nữa !”

Willie và Karl lặng lẽ nhìn lúc Sharon trờ tới bên
Chris và xoa nắn cần cổ nàng bằng bàn tay an ủi. ” Nào, ổn cả thôi. Ổn cả
thôi !”

Chris đưa lưng tay áo lên lau mặt. ” Vâng, tôi
đoán là ai đó làm việc ấy,” – nàng sụt sịt – ” cũng chỉ có hảo ý muốn
giúp đỡ thôi.”

… .”Này, tôi xin nhắc lại với các ông và các
ông nên tin điều ấy, đó là tôi nhất định không đưa con tôi vào một nhà thương
điên khốn kiếp nào hết !”

” Đó chỉ là… ”

” Tôi không cần biết các ông gọi đó là cái nhà
gì hết! Tôi nhất định không chịu để người ta bắt con tôi đi khuất mắt !”

” Tôi xin lỗi.”

” Ừ, xin lỗi, Chúa tôi ! tám mươi tám ông bác
sĩ các ông mà chỉ nói với tôi có mấy điều thối như cứt là… ”

Chris đốt một điếu thuốc, nóng nẩy dụi tắt nó, rồi
lên thang gác ngó chừng Regan. Nàng mở cửa. Trong bóng tối lờ mờ của phòng ngủ,
nàng nhận ra một bóng người bên giường Regan, ngồi trên một chiếc ghế gỗ có
lưng dựa thẳng. Karl. Anh ta đang làm gì vậy ? Nàng tự hỏi.

 

Lúc Chris lại gần hơn, anh ta vẫn không nhìn lên, mà
vẫn chú mắt vào khuôn mặt đứa trẻ. Anh ta duỗi thẳng tay và đang sờ lên khuôn mặt
nó. Cái gì trong tay anh ta thế ? Lúc Chris đến bên giường, nàng mới thấy rõ vật
đó, bọc nước đá dã chiến mà lúc nãy anh ta chuẩn bị trong bếp. Karl đang lau
mát trán cho Regan.

Chris xúc động, đứng nhìn ngạc nhiên, rồi thấy Karl
vẫn không động đậy hay nhận ra sự có mặt của nàng, nàng quay ra rồi lẳng lặng rời
phòng.

Nàng xuống bếp, uống cà phe đen rồi đốt một điếu thuốc
khác. Rồi do một xung động thúc đẩy, nàng đi vào phòng. Có lẽ… có lẽ…

… ” một cơ hội thật mong manh, vì sự ám ảnh
chỉ liên quan rất mơ hồ với chứng loạn thần ít-tơ-ri, xét vì căn nguyên của hội
chứng đó gần như bao giờ cũng có tính cách tự kỷ ám thị. Con gái bà hẳn đã biết
về chuyện quỷ ám, đã tin vào chuyện quỷ ám, và đã biết về một vài triệu chứng của
nó, cho nên giờ đây, chính phần vô thức của cô bé đã sản sinh ra hội chứng đó.
Nếu điều đó có thể xác minh được, thì người ta có thể thử áp dụng một phương thức
chữa trị, đó là trị liệu bằng tự kỷ ám thị. Trong những trường hợp như thế này,
tôi nghĩ đó như cách trị liệu cơn sốc, mặc dù đa số các nhà trị liệu khác không
đồng ý, tôi nghĩ thế. Ồ, vâng – như tôi đã nói – đó là một cơ hội rất mong
manh, rất ít có khả năng xảy ra, và vì bà chống đối không chịu cho con gái bà
nhập viện, tôi sẽ… ”

” Lạy Chúa, ông cứ gọi tên điều đó ra đi! Đó là
việc gì ?”

” Bà có từng nghe về PHÉP ĐUỔI QUỶ chưa, thưa
bà Mac Neil ?”

Đám sách trong văn phòng là một phần của đồ đạc gia
dụng và Chris rất xa lạ với chúng. Lúc này, nàng đang nhìn kỹ từng tựa sách,
tìm kiếm, tìm kiếm…

… ” nghi lễ đúng quy cách ngày nay đã lỗi thời,
trong nghi lễ đó, các giáo sĩ Do Thái Giáo và các linh mục cố gắng trục đuổi tà
linh ra. Chỉ còn giới công giáo là chưa loại bỏ nghi lễ đó nhưng họ giữ điều đó
kín như bưng, coi như một điều khá bối rối, tôi nghĩ. Nhưng đối với một kẻ tự
cho rằng mình bị quỷ ám thực sự, thì tôi nghĩ lễ nghi đó sẽ khá gây ấn tượng.
Thực vậy, lễ nghi đó trước đây đã thường có tác dụng dù rằng dĩ nhiên là không
phải vì lý do mà họ tưởng, mà thuần tuý chỉ là sức mạnh của sự ám thị. Niềm tin
của nạn nhân vào việc bị quỷ ám đã giúp tạo ra tác dụng đó, hay chí ít thì cũng
là tạo ra bề mặt của hội chứng đó, và cùng một thể ấy, chính niềm tin của anh
ta vào quyền năng đuổi quỷ có thể làm chứng ấy biến mất. Đó là… chà, bà lại
cau mày rồi. Vâng, có lẽ tôi cần thuật cho bà nghe về những thổ dân ở Úc. Những
thổ dân này tin rằng nếu một thầy phù thủy nghĩ đến một “tia tử thần”
nhắm vào họ từ xa thì chắc chắn là họ sẽ phải chết, bà thấy đó. Và thực tế là họ
đã chết thật! Họ chỉ việc nằm xuống và từ từ chết! Và, lắm khi, điều duy nhất cứu
được họ cũng chính là một hình thức ám thị tương tự, một “tia” phản
tác dụng do một thầy phù thủy khác phóng ra !”

” Có phải bác sĩ định bảo tôi mang con bé đến một
thầy lang phù thủy chăng?”

” Vâng, tôi cho rằng mình định nói đúng như vậy
thật: xét như nó là một biện pháp cùng đường, có lẽ nên tìm một vị linh mục. Thực
vậy, tôi biết lời khuyên này nghe ra có vẻ trái cựa, kỳ cục, nguy hiểm nữa là
khác, trừ phi ta có thể xác quyết được chắc chắn là Regan có biết chút gì về
chuyện quỷ ám, đặc biệt là phép đuổi quỷ, trước khi mọi chuyện này xảy ra
không. Bà có nghĩ là cô bé có thể đã đọc về điều đó không ?”

” Không, tôi không nghĩ như vậy.”

” Hay xem một phim về đề tài đó ? Hoặc một
chương trình truyền hình chẳng hạn ?”

” Không ?”

” Hay là đọc Phúc Âm, có lẽ thế ? Kinh Tân Ước
chẳng hạn ? Vì có rất nhiều đoạn kinh thánh kể về chuyện quỷ ám, về quyền năng
đuổi quỷ của Chúa Ki-Tô, thực vậy, những đoạn mô tả về các triệu chứng trong
Kinh Thánh cũng y hệt như chuyện quỷ ám ngày nay. Nếu như bà… ”

” Này, chuyện đó chẳng có ích lợi gì đâu. Bây
giờ tôi chỉ cần cho bố con bé nghe thấy là tôi đã cho triệu tập cả một bọn những…

Móng tay ngón trỏ của Chris khẽ tanh tách từ bìa
sách này đến bìa sách nọ, không có gì cả. Không Kinh Thánh, không Tân Ước.
Không một…

Mắt nàng đảo nhanh lại một tựa sách nằm ở ngăn kệ dưới
cùng. Bộ sách biên khảo về thuật phù thủy mà Mary Jo Perrin đã gửi cho nàng.
Chris nhấc cuốn sách đó ra khỏi kệ và lật trang mục lục, ngón cái cứ lướt nhanh
xuống…

Đó rồi ! Tựa đề một chương sách đập rộn ràng như một
nhịp tim : ” CÁC TRẠNG THÁI QUỶ ÁM” . Chris gấp sách và nhắm mắt lại
cùng một lúc, thắc mắc, thắc mắc rất lung…

Có lẽ… rất có lẽ…

Nàng mở mắt và thong thả bước xuống bếp. Sharon đang
đánh máy chữ. Chris giơ quyển sách lên.”Cô đọc cuốn này chưa, Shar ?”

Sharon vẫn đánh máy, không hề nhìn lên. ” Đọc
cái gì cơ ?” Cô gái nói.

” Cuốn sách về phù thủy này nè.”

” Chưa.”

” Có phải cô để nó trong văn phòng không
?”

” Không. Không hề đụng tới.”

” Willie đâu ?”

” Đi chợ.”

Chris gật đầu đắn đo. Sau đó nàng lên thang gác đến
phòng Regan. Nàng cho Karl xem cuốn sách. ” Có phải anh để cuốn sách này
trong văn phòng không, Karl ? Trên kệ sách ấy ?”

” Thưa bà, không.”

” Chắc là Willie,” Chris thì thầm lúc nàng
nhìn đăm đăm cuốn sách. Những dự đoán như những gợn sóng lăn tăn suốt người
nàng. Như vậy là các bác sĩ ở y viện Barringer có lý chăng ? Có phải đúng là điều
đó rồi không ? Có phải Regan đã thuỗn được cơn chứng rối loạn của nó từ những
trang sách này thông qua tự kỷ ám thị chăng ? Có phải con bé đã tìm thấy những
triệu chứng của nó được liệt kê ở đây chăng ? Một cái gì đó đặc biệt mà Regan
đang làm ?

Chris ngồi xuống bàn, mở ra chương luận về quỷ ám và
bắt đầu tìm tòi, tìm tòi, và đọc:

… ” Xuất phát trực tiếp từ niềm tin phổ biến
vào quỷ dữ chính là hiện tượng được biết dưới tên gọi là quỷ ám, một trạng thái
trong đó nhiều cá nhân tin rằng các chức năng tâm thần và thể xác họ đã bị xâm
lấn và điều khiển bởi một ác quỷ ( thường thấy nhất trong thời kỳ chúng ta đang
bàn đến ở đây ) hoặc bởi hồn của một người chết. Không có một thời kỳ nào trong
lịch sử hay ở phần đất nào trên thế giới mà lại không thấy đề cập đến hiện tượng
này, bằng những mô tả khá nhất quán, dù vậy, hiện tượng này vẫn chưa được giải
thích một cách thoả đáng. Kể từ công trình nghiên cứu nghiêm chỉnh của Traugott
Oesterreich được xuất bản lần đầu tiên vào năm 1921, có rất ít điều được bổ
sung vào vốn kiến thức về lĩnh vực này, cho dù đã có nhiều tiến bộ trong ngành
tâm thần học… .”

Chưa được giải thích một cách đầy đủ ? Chris cau
mày. Nàng có một ấn tượng khác các bác sĩ.

… ” Người ta chỉ mới biết được như sau : đó
là, có những người khác nhau, ở vào những thời điểm khác nhau đã trải qua những
sự biến đổi lớn lao hoàn toàn cho đến nỗi những kẻ chung quanh họ có cảm tưởng
là mình đang tiếp xúc với một người khác hẳn. Chẳng những giọng nói, dáng điệu
cử chỉ, nét mặt và những động tác đặc trưng bị biến đổi, mà thậm chí bản thân
người đó cũng cho rằng mình hoàn toàn khác hẳn với nhân cách (hay bản ngã)
nguyên thủy, cũng như cho rằng mình có một cái tên – tên người hay tên quỷ – và
một lịch sử hoàn toàn khác biệt… ”

Các triệu chứng. Các triệu chứng ở đâu nhỉ ? Chris
thắc mắc một cách nôn nóng.

… ” Ở quần đảo Mã Lai, nơi chuyện quỷ ám xảy
ra thường xuyên, hằng ngày ngay cả trong thời đại này, hồn của kẻ chết thường
khiến cho người bị nó ám bắt chước được những cử chỉ, giọng nói và dáng điệu của
nó một cách cực kỳ giống thực đến nỗi bà con của kẻ chết phải khóc oà lên.
Nhưng loại trừ cái gọi là cơn chứng giống quỷ ám – tức là những trường hợp xét
cho cùng chỉ là trò giả tạo, chứng loạn thần pa-ra-noi-a hay ít-tê-ri – vấn đề
luôn luôn đặt ra với việc giải thích các hiện tượng quỷ ám, lối giải thích cổ
xưa nhất là lối giải thích mang tính chất thông linh học, một ấn tượng có vẻ được
củng cố bởi sự kiện rằng cái nhân cách (hay bản ngã) xâm nhập này có thể tạo ra
những thành tích hoàn toàn xa lạ với nhân cách nguyên thủy. Chẳng hạn, trong
hình thức quỷ dữ ám, con “quỷ” đó có thể nói những ngôn ngữ hoàn toàn
xa lạ đối với nhân cách nguyên thủy, hoặc giả… .”

Đó ! Một cái gì đó rồi ! Những lời lẽ huyên thuyên của
Regan ! Một toan tính nói tiếng lạ chăng ? Nàng đọc tiếp rõ nhanh.

… ” hoặc giả biểu hiện những hiện tượng siêu
tâm lý khác nhau, chẳng hạn như hiện tượng thần kích : tức là sự chuyển động
các vật thể mà không cần viện đến lực vật chất… ”

Những tiếng gõ đây chăng ? Động tác nẩy người lên xuống
trên giường chăng ?

… ” Trong những trường hợp bị hồn người chết
ám ảnh,có những biểu hiện như bài tường thuật của Oesterreich về một tu sĩ, ông
này, đang khi bị ma ám, chợt trở nên một vũ công xuất sắc và tài năng, mặc dù
trước khi bị ám, ông chưa hề nhảy múa lấy một bước. Lắm lúc, những biểu hiện
này gây ấn tượng mạnh cho đến nỗi nhà tâm thần học Jung, sau khi trực tiếp
nghiên cứu một trường hợp, đã chỉ có thể đưa ra một lời giải thích phiến diện về
điều mà ông chắc chắn là “không thể nào ngụy tạo được…”

Đáng ngại thật. Giọng điệu của đoạn văn này quá đáng
quan ngại.

… ” và Willie James, nhà tâm lý học vĩ đại nhất
mà Châu Âu từng sản sinh ra, cũng đành phải thừa nhận “tính chất khả thể của
lối giải thích theo tinh thần thông linh học về hiện tượng đó” sau khi ông
đã nghiên cứu tường tận cái gọi là “Kỳ quan Watseka” : một cô gái vị
thành niên ở Watseka, bang Illinois. Cô bé này đã mang lấy bản ngã giống hệt của
một cô gái tên là Mary Roff đã chết cách đó 12 năm trước khi Watseka bị ám,
trong một nhà thương điên ở tiểu bang… ”

Cau mày, Chris không nghe thấy tiếng chuông cửa ngân
vang, không nghe thấy Sharon dừng đánh máy lại, đứng lên ra mở cửa.

… ” Hiện tượng quỷ ám thường được cho là đã bắt
nguồn từ thời kỳ sơ khai của Thiên Chúa giáo, tuy nhiên, trên thực tế, cả hai
hiện tượng quỷ ám lẫn phép đuổi quỷ đều xuất hiện trước công nguyên rất xa. Các
người Cổ Ai Cập và các nền văn minh tối cổ trên vùng sông Tigre và sông
Euphrate đều tin rằng các rối loạn về tâm linh và thể xác đều phát sinh do lũ
quỷ xâm lấn vào thân thể. Chẳng hạn như sau đây là câu chú trừ tà ma trong những
bệnh trẻ em tại Cổ Ai Cập : ” Hãy đi khỏi đây, hỡi hồn linh đến từ cõi tối,
kẻ có mũi lật ngược, có mặt lật úp. Có phải ngươi đến toan hôn đứa trẻ này
chăng ? Ta không để cho ngươi… ”

” Chris ?”

Nàng vẫn đọc, mê mãi. ” Shar, tôi đang bận.”

” Có một thanh tra Ban Án Mạng muốn gặp chị.”

” Chúa ôi, này Sharon, bảo ông ta… ”

Nàng ngưng bặt.

” Khoan, khoan, hượm đã.” Chris cau mày, vẫn
chăm chăm cuốn sách. ” Khoan, mời ông ấy vào đi. Cứ để ông ấy vào.”

Có tiếng bước chân. Có tiếng chờ đợi.

Ta đang chờ cái gì thế này ? Chris tự hỏi. Nàng an
toạ trên nỗi mong đã được biết đến nhưng vẫn chưa thể định nghĩa, giống như một
giấc mơ sống động mà người ta chẳng hề nhớ được.

Ông ta bước vào cùng Sharon, vành mũ nhúm nhó túm trong
tay, ông ta vừa thở khò khè, vừa đi nghiêng ngả, vẻ cung kính. ” Rất lấy
làm tiếc. Cô bận quá, bận quá. Tôi thật là quấy rầy.”

” Thế giới ra sao rồi ?”

” Rất tệ, rất tệ. Con gái cô thế nào ?”

” Chẳng có gì thay đổi.”

” Chà, tiếc quá, tôi lấy làm tiếc kinh khủng.”
Lúc này, ông ta lúng ta lúng túng bên cạnh bàn, mắt ông ướt sũng vẻ âu lo.
” Lẽ ra tôi không được phép quấy rầy. Con gái cô, thật là một nỗi âu lo.
Có Chúa biết, lúc Ruthie của tôi sụm xuống vì chứng – à, không, không, Sheila
cơ, con bé… ”

” Mời ông ngồi xuống đi.” Chris cắt ngang.

” Ồ, vâng, cảm ơn cô,” ông ta thở ra, với
vẻ biết ơn, ông ta đặt người xuống trên một chiếc ghế bên kia bàn, đối diện
Sharon lúc này đã quay trở lại với việc đánh máy thư từ.

” Xin lỗi, ông đang nói gì nhỉ ?” Chris hỏi
nhà thám tử.

” Ồ, con gái tôi ấy mà, con bé, à, thôi đừng
quan tâm.” Ông bỏ qua chuyện đó. “Cô đang bận, tôi xin bắt đầu ngay
đây, tôi sẽ kể lại câu chuyện đời tôi, cô có thể đem đóng thành phim được đấy.
Thật đấy ! Khó mà tin được ! Giá cô chỉ cần biết một nữa những điều thường diễn
ra trong cái gia đình khùng điên của tôi, cô biết chứ, giống như thế – à được,
cô là – Một chuyện, tôi sẽ kể cho cô nghe một chuyện ! Chẳng hạn như chuyện mẹ
tôi, mỗi thứ sáu bà đều làm cho chúng tôi món chả cá, đấy! Duy có điều là suốt
một tuần liền, suốt tuần ấy, chẳng ai tắm táp gì được vì mẹ tôi đã rộng con cá
chép đó trong bồn tắm, nó cứ bơi tới bơi lui, bơi tới bơi lui, suốt tuần, vì mẹ
tôi cho như thế sẽ trục hết được chất độc trong ruột cá! Cô sẵn sàng rồi chứ ?
Vì nó… À, kể thế đủ rồi, bây giờ kể thế là đủ.” Ông ta thở dài mệt mỏi,
phác tay ra dấu bỏ qua chuyện đó. ” Thỉnh thoảng ta cũng phải cười một
phát cho khỏi phải khóc.”

Chris cứ nhìn ông ta, đờ đẫn, chờ đợi…

” À, ra cô đang đọc sách.” Ông liếc cuốn
sách khảo về thuật phù thủy. ” Lấy tài liệu cho một cuốn phim chăng
?” ông hỏi.

” Chỉ đọc vậy thôi.”

” Hay chứ ?”

” Tôi mới bắt đầu.”

” Phù thủy,” ông lẩm bẩm, đầu ông nghiêng
ngả, đọc tựa sách trên đầu trang.

” Ông có việc gì nào ?” Chris hỏi ông ta.

” Vâng, tôi rất tiếc. Cô đang bận quá. Cô bận
quá. Tôi xong ngay đây thôi. Như tôi đã nói rồi, tôi không muốn quấy rầy cô, trừ
ra… ”

” Trừ ra cái gì ?”

Ông ta chợt nghiêm mặt lại, hai tay chắp trên bàn.
” Vâng, vụ ông Dennings, thưa bà MacNeil.”

” Thì… ”

” Mẹ kiếp,” Sharon buột miệng vì bực bội,
vừa lôi toạt bức thư ra khỏi trục máy chữ. Cô vò viên nó lại rồi ném nó vào giỏ
rác cạnh Kinderman. ” Ôi, tôi xin lỗi.” Cô tạ lỗi lúc nhận ra tiếng rủa
bực dọc của cô đã làm gián đoạn câu chuyện của họ.

Chris và Kinderman đều nhìn trừng trừng.

” Cô là Fenster ?” Kinderman hỏi cô gái.

” Spencer,” Sharon lên tiếng, vừa kéo ghế
chớm đứng lên ra nhặt bức thư.

” Không sao, không sao,” Kinderman nói, vừa
với tay xuống sàn gần chỗ chân và nhặt tờ giấy vò nhàu lên.

 

 

 

Xem cả bộ:

Các chương khác:

truyen sex

,

truyen nguoi lon

,

truyen dam

,

truyen loan luan

,

doc truyen

,

doc truyen sex

Truyện cùng chuyên mục:

Thế giới truyện:
Tin tức:
Ảnh SEX - Ảnh NUDE
Chuyện Lạ – Funny
Đời Sống – Tổng Hợp
Girl Xinh - Hot girl
Mobile-Công Nghệ
Ngôi Sao – Showbiz
Nhịp Sống Trẻ
Tin Sock – Tin Hot
Phần mềm:
doc truyen hay,truyen tranh sex,truyen loan luan,truyen nguoi lon,truyen dam 18+