Trang chủ » Thế giới truyện » Truyện ma kinh dị

Quỷ ám – Chương 09 – part 03 

Đăng ngày 12/6/2013 by admin

Xem toàn tập:

 

Chris nhanh chóng đóng cửa lại. Một phút sau, Karl lại
mở cánh cửa ấy. Anh ta bước xuống sân trước, một tay đặt trên quả đấm cửa, giữ
cửa mở hé. Đứng cao lêu nghêu như cây tre miễu, anh ta nhìn Kinderman với đôi mắt
trong sáng và bình thản. ” Vâng ?” Anh ta hỏi, không một nét biểu lộ.

” Ông có quyền giữ yên lặng,” Kinderman
nghinh tiếp anh ta, tia nhìn sắt thép của ông khoá chặt lấy tia mắt Karl.
” Nếu ông từ bỏ quyền giữ yên lặng,” ông ta nói nhanh với một âm điệu
phẳng lì, trí mạng, ” thì bất cứ điều gì ông nói đều có thể và sẽ được sử
dụng để chống lại ông trước toà án. Ông có quyền nói trước mặt một luật sư và vị
luật sư đó sẽ hiện diện trong lúc thẩm vấn. Nếu ông muốn như thế, và không đủ
khả năng mướn một luật sư, chúng tôi sẽ cử đến một luật sư miễn phí cho ông trước
khi thẩm vấn. Ông có hiểu rõ mọi quyền lợi mà tôi vừa giải thích cho ông không
?”

Chim chóc ríu rít líu lo trong đám cành cây cổ thụ.
Tiếng xe cộ lưu thông từ Phố M. vẳng lên đến họ, nghèn nghẹn như tiếng bầy ong
vò vẻ từ một đám cỏ xa tắp. Tia nhìn của Karl không hề chao đảo lúc anh trả lời,
“CÓ”.

” Ông muốn từ bỏ quyền giữ im lặng không
?”

” Vâng.”

” Ông muốn từ bỏ quyền nói trước mặt luật sư và
có sự hiện diện của ông ta trong lúc thẩm vấn không ?”

” Vâng.”

” Có phải trước đây ông đã khai rằng vào hôm 28
tháng Tư, đêm xảy ra cái chết của ông Dennings, ông đã đi xem một phim trình
chiếu tại rạp Crest không ?”

” Phải.”

” Ông vào rạp đó lúc mấy giờ ?”

” Tôi không nhớ.”

” Trước đây, ông đã khai rằng ông xem xuất chiếu
6 giờ. Chi tiết đó có giúp ông nhớ lại được không ?”

” Vâng, vâng, đúng xuất 6 giờ. Tôi nhớ rồi.”

” Vậy là ông đã xem tuồng đó – phim đó – từ đầu
chứ ?”

” Đúng vậy.”

” Không trước đó chứ ?”

” Không, tôi xem đến hết phim.”

” Rời rạp chiếu bóng, ông lên chuyến buýt Thành
phố ngay trước rạp, xuống xe tại góc phố M. và Đại lộ Wisconsin vào khoảng 9 giờ
20 phút tối.”

” Vâng.”

” Rồi đi bộ về nhà ?”

” Tôi đi bộ về.”

” Và về đến nhà này vào khoảng 9 giờ 30 tối
?”

” Tôi về đến đây đúng 9 giờ 30.” Karl đáp.

” Ông chắc vậy ?”

” Vâng, tôi có xem đồng hồ. Tôi quả quyết là
như vậy.”

” Và ông đã xem trọn bộ phim từ đầu đến cuối
?”

” Vâng, tôi đã nói rồi.”

” Các câu trả lời của ông đang được ghi âm lại,
thưa ông Engstrom. Tôi muốn ông phải tuyệt đối khẳng định.”

” Tôi khẳng định.”

” Ông có biết một vụ gây gổ giữa một nhân viên
xếp chỗ trong rạp với một ông khách say xảy ra vào năm phút cuối của phim chứ
?”

” Có.”

” Ông có thể cho tôi biết lý do vụ đấu khẩu đó
không ?”

” Ông khách đó say rượu và gây lộn xộn.”

” Cuối cùng họ xử trí với ông ta ra sao ?”

” Đuổi ra. Họ tống cổ ông ta ra ngoài.”

” Không hề có vụ lộn xộn như thế cả. Và ông có
biết là trong xuất chiếu sáu giờ đó đã xảy ra một trục trặc kỹ thuật kéo dài
đâu khoảng mười lăm phút làm gián đoạn việc chiếu phim không ?”

” Tôi không biết.”

” Ông có nhớ là khán giả la ó phản đối không
?”

” Không, không có chuyện gì cả. Không có biến cố
kỹ thuật nào hết.”

” Ông chắc chứ ?”

” Không có chuyện gì cả.”

” Đã có đấy, như đã được phản ảnh trong sổ nhật
ký của nhân viên phòng chiếu, buổi chiếu phim hôm đó đã kết thúc không phải lúc
8 giờ 45 phút tối, mà là khoảng 8 giờ 55 phút, điều đó có nghĩa là chuyến xe buýt
sớm nhất khởi hành từ rạp hát đưa ông về đến góc phố M. và Đại lộ Wisconsin
không phải lúc 9 giờ 20, mà là lúc 9 giờ 45, do đó, thời điểm sớm nhất mà ông
có thể về đến nhà này là khoảng 10 giờ kém 05 phút, chứ không phải là 9 giờ 30
như điều bà MacNeil cũng đã làm chứng. Bây giờ xin ông bình luận về điểm mâu
thuẫn khó hiểu này cho.”

Không hề có một giây phút nào mà Karl đánh mất vẻ
bình tĩnh và anh ta vẫn giữ vững thái độ đó khi đáp, ” Không.”

Suốt một lúc, nhà thám tử cứ câm lặng nhìn anh đăm
đăm, rồi ông ta thở dài ngó xuống, lúc ông tắt núm điều khiển máy ghi âm được
nhét trong lần lót áo khoác. Ông cứ ghìm tia nhìn xuống một lúc, rồi ngước lên
nhìn Karl. ” Ông Engstrom… ” Ông bắt đầu bằng một giọng chán chường
trĩu nặng thông cảm. ” Một tội ác nghiêm trọng có lẽ đã xảy ra. Ông đang bị
tình nghi. Ông Dennings đã sỉ nhục ông, tôi được biết điều đó do nhiều nguồn
tin khác nhau. Và rõ ràng là ông đã nói dối về nơi chốn ông có mặt lúc xảy ra
cái chết của ông ta. Ồ, chuyện đó đôi khi vẫn xảy ra – chúng ta là con người
mà, tại sao không ? – một người đàn ông có vợ, có mặt ở một nơi mà anh ta bảo
là anh ta không hề đến đó. Chắc hẳn ông nhận thấy là tôi dàn xếp để chúng ta
nói chuyện thật riêng tư, kín đáo đấy chứ ? Không có mặt ai khác ? Không có mặt
vợ ông ? Lúc này tôi cũng không ghi âm đâu. Máy đã tắt. Ông có thể tin ở tôi. Nếu
tình cờ đêm hôm đó ông đi đâu với một phụ nữ không phải là vợ ông, ông cứ bảo
cho tôi biết, tôi sẽ kiểm chứng việc đó, ông sẽ thoát khỏi chuyện rắc rối này
mà vợ ông cũng sẽ không hay biết gì hết. Vậy bây giờ ông hãy nói tôi nghe, ông
đã ở đâu vào thời điểm Dennings chết ?”

Trong thoáng chốc, một nét gì đó lóe lên từ cõi thẳm
của đôi mắt Karl rồi bị dập tắt ngay.

” Ở rạp chiếu phim !” Anh ta nói, khăng
khăng, môi mím chặt.

Nhà thám tử nhìn anh ta đăm đăm, lặng lẽ, không nhúc
nhích, không một tiếng động nào ngoại trừ tiếng thở khò khè của ông ta lúc từng
giây đồng hồ cứ tích tắt, tích tắt trôi qua một cách nặng nề, thật nặng nề.

” Ông sẽ bắt giữ tôi chứ ?” Rốt cuộc, Karl
hỏi vào cõi yên lặng, bằng một giọng thoáng dao động.

Nhà thám tử không đáp mà cứ tiếp tục nhìn anh không
chớp, và lúc Karl có vẻ dợm muốn nói nữa, nhà thám tử chợt đẩy bật người ra khỏi
thành lan can, di chuyển về phía xe tuần cảnh, hai tay thủ trong túi. Ông bước
đi không vội vã, ngắm nhìn chung quanh từ trái qua phải như một vị khách hiếu kỳ
đến thăm thành phố.

Từ sân trước, Karl nhìn theo, sắc mặt anh ta thản
nhiên và lạnh lùng lúc Kinderman mở cửa xe, với tay vào hộp khăn giấy Kleenex để
trong hộc gắn trên mặt đồng hồ điều khiển, rút ra một tấm, hỉ mũi vào, vừa nhìn
lãng đãng qua bên kia sông như thể suy nghĩ đến một nơi ăn trưa. Sau đó, ông ta
lên xe, không hề ngoái lại.

Lúc chiếc xe lao đi, quặt qua góc Phố Ba Mươi Lăm,
Karl nhìn bàn tay không đặt trên quả nắm cửa và thấy nó run rẩy.

Lúc nàng nghe tiếng cánh cửa trước đóng lại, Chris
đang ngồi trầm tư ở quầy rượu trong văn phòng, rót rượu vốt-ka vào ly nước đá.
Có tiếng bước chân. Karl đang đi lên cầu thang. Nàng cầm ly vốt-ka lên, thong
thả trở lại bếp, khuấy ly rượu bằng ngón tay trỏ, vừa lần từng bước với đôi mắt
thẩn thờ. Một điều gì đó… một điều gì đó tồi tệ kinh khủng. Giống như ánh
sáng từ một căn phòng len lách qua ngạch cửa, một cảm giác hãi hùng thẩm thấu
vào cõi hành lang tăm tối của thần trí nàng. Đằng sau cánh cửa đó có cái gì
đang chực sẵn ? Cái gì vậy ?

Đừng nhìn !

Nàng bước vào bếp, ngồi xuống bàn và nhắm nháp món
rượu.

… ” Tôi tin rằng ông ấy đã bị giết bởi một
người mạnh mẽ… “

Nàng thả tia nhìn xuống cuốn sách khảo về thuật phù
thủy.

Một điều gì đó…

Tiếng bước chân. Sharon từ buồng ngủ của Regan quay
trở lại. Bước vào. Ngồi xuống bàn cạnh máy chữ. Lắp một trang giấy mới vào trục
máy.

Một điều gì đó…

” Thật rợn tóc gáy,” Sharon thì thầm, mấy
ngón tay cô nghĩ yên trên bàn chữ, mắt nhìn vào bản ghi tốc ký bên cạnh.

Không có tiếng trả lời. Vẻ bất ổn bàng bạc trong căn
phòng. Chris thờ ơ nhấp rượu.

Sharon thăm dò cõi yên lặng, bằng một giọng trầm,
căng thẳng. ” Có một lô một lốc các tụ điểm hippi quanh Phố M. và Đại lộ
Wisconsin. Bọn hút cần sa. Bọn tín đồ đạo thần bí. Cảnh sát gọi chúng là
“bọn chó ngao”. Nàng dừng lại như thể chờ lời bình luận, mắt vẫn nhìn
chăm chú bản tốc ký, rồi tiếp tục. ” Em thắc mắc không biết có phải Burke
đã… “

” Trời đất ơi, Shar ! Cho tôi xin, quên phắt
chuyện đó đi !” Chris nổ tung. ” Tôi đã đủ rối trí về chuyện Rags rồi
! Cô không phiền chứ ?” Nàng nhắm mắt lại. Nàng gấp sách lại.

Sharon quay phắt lại với chiếc máy chữ, đánh với một
tốc độ kinh khủng trong suốt một phút, rồi chợt đứng bật dậy khỏi ghế, tuôn ra
khỏi bếp. ” Em đi bách bộ một lúc !” Cô gái nói lạnh như băng.

” Hãy tránh cho xa cái Phố M. khốn kiếp đó
!” Chris quát tháo cô gái một cách bực dọc, nàng vẫn nhìn cuốn sách qua
đôi tay khoanh lại.

” Vâng.”

” Cả phố N. nữa.”

Chris nghe tiếng cánh cửa trước mở ra, rồi đóng lại.
Nàng thở dài. Cảm thấy bàng hoàng hối hận. Nhưng chuyện nổi cáu này lại giúp
làm giảm bớt căng thẳng. Không phải là hết hẳn. Vẫn còn cái cảm giác đó trong
hành lang. Nhưng rất mờ nhạt.

Rứt nó ra khỏi tâm trí đi !

Chris hít một hơi dài, cố chú mục vào cuốn sách.
Nàng tìm ra đoạn đọc dở, trở nên nôn nóng, vội vội vàng vàng lật lướt các
trang, đọc loáng, tìm ra những chỗ mô tả các triệu chứng của Regan. ” …
quỷ ám… triệu chứng… trường hợp một cô bé tám tuổi… dị thường… bốn người
đàn ông lực lưỡng kềm chặt anh ta cho khỏi… “

Lật qua một trang. Chris trợn mắt và lạnh cóng người.

Có tiếng động. Willie đi mua thực phẩm về.

” Willie ? Willie ?” Chris hỏi, giọng lạc
hẳn.

” Vâng, thưa bà.” Willie đáp, đặt mấy túi
xách xuống. Không nhìn lên, Chris giơ cao cuốn sách. ” Có phải chị đã để
cuốn sách này trong văn phòng không, Willie ?”

Willie liếc nhìn cuốn sách và gật đầu, rồi quay lại
bắt đầu xếp các thứ trong các túi xách ra.

” Willie, chị tìm thấy cuốn sách này ở đâu
?”

” Trong phòng ngủ trên lầu.” Willie đáp, vừa
bỏ thỏi giăm-bông vào ngăn đựng thịt trong tủ lạnh.

” Phòng ngủ nào, Willie ?”

” Cô Regan. Tôi tìm thấy nó dưới giường khi dọn
dẹp.”

” Chị tìm thấy nó lúc nào ?” Chris hỏi, mắt
nàng vẫn dán chặt vào các trang sách.

” Sau khi mọi người vào y viện, thưa bà, khi
tôi đang hút bụi trong phòng ngủ của Regan.”

” Chị chắc chứ ?”

” Dạ chắc, thưa bà. Vâng, tôi đoan chắc là vậy.”

Chris không động đậy, không nháy mắt, không thở lúc
cái hình ảnh sừng sững của cánh cửa sổ mở toang trong phòng ngủ Regan vào cái
đêm tai biến của Dennings cứ lao thẳng đầu về phía hồi ức nàng, các móng vuốt của
nó vươn ra, như một con chim săn mồi quen biết tên nàng, lúc nàng nhận ra được
một cảnh tượng quen thuộc đến lịm người, lúc nàng nhìn đăm đăm vào trang sách trước
mặt.

Một rẻo sách nhỏ đã được rọc ra khỏi rìa trang sách
như vết rạch của một nhà phẫu thuật, suốt theo chiều dọc.

Chris bật nẩy đầu lên trước những tiếng huyên náo
vang dậy trong phòng Regan.

Những tiếng gõ nhanh, với âm thanh vang dội như cơn
ác mộng, đầy khắp, giống như một chiếc búa tạ nện trong một hầm mộ.

Regan kêu thét đau đớn, khủng khiếp, van xin !

Karl! Karl đang giận dữ quát tháo Regan !

Chris tung chạy khỏi bếp.

Chúa ơi, chuyện gì thế này !

Điên cuồng, Chris phóng lên cầu thang, về phía phòng
ngủ, nghe thấy một cú đấm, tiếng ai đó lăn lông lốc, có ai đó dọng xuống sàn
đánh rầm như một cục đá cùng với tiếng con gái nàng kêu thét, ” Không! Đừng,
đừng mà! Xin đừng mà !” và Karl gầm thét – Không, không phải Karl! Một người
nào khác! Một âm thanh trầm đục như sấm dậy đầy đe doạ, đầy phẫn nộ !

Chris tuôn xuống hành lang, ào vào phòng ngủ, mồm há
hốc đứng mọc rễ trong cơn chấn động đến tê cóng lúc những tiếng gõ đập bùm bùm
vang dậy, rung chuyển cả tường, lúc Karl nằm bất tỉnh trên sàn nhà, gần chiếc tủ
ngăn kéo, còn Regan, hai chân hẩy lên, dạng háng trên giường, nẩy tưng tưng và
lắc lư dữ dội, hai bàn tay trơ khớp ghìm chặt cỗ thập ác trắng phếu như xương,
cỗ thập ác lơ lửng trước cửa mình cô bé, cỗ thập ác trắng như xương mà cô bé cứ
nhìn đăm đăm trong nỗi hãi hùng, đôi mắt cô bé lồi ra trên khuôn mặt đẫm máu
mũi, chiếc ống truyền dịch vào đường mũi-dạ dày đã bị rứt ra ngoài.

” Ôi, xin thôi đi mà ! Ôi, xin đừng thế nữa
mà.” Con bé rít lên lúc hai tay nó đưa cỗ thập ác vào sát hơn, lúc như thể
nó đang ráng sức để đẩy cỗ thập ác ra.

” Mày phải làm theo lệnh tao, đồ rác rưởi! Mày
phải làm chuyện đó đi !”

Tiếng quát tháo sấm sét đó, những ngôn từ đó, phát
ra từ Regan, giọng nói của con bé khàn khàn, nhám nhúa trong cổ họng, chơm chởm
những nọc độc, trong khi đó nhanh như ánh chớp, vẻ mặt và những nét đặc trưng của
cô bé bị biến đổi một cách gớm ghiếc ra hình dong của bản ngã quỷ dữ hung hiểm
đã từng có lần xuất hiện trong lúc thôi miên. Giờ đây, những khuôn mặt và những
giọng nói, lúc Chris nhìn sũng sờ, cứ lần lượt xen kẻ nhau, nhanh loang loáng.

” Không !”

” Mày phải làm !”

” Cho xin mà !”

” Mày phải làm, đồ chó, nếu không tao giết mày
!”

” Thôi mà !”

Regan lúc đó mắt mở trợn trừng, chao đảo trước sức rấn
tới của một sự chung quyết hung hãn nào đó; miệng há hốc, rít lên trước nỗi
kinh hoàng của một sự kết thúc nào đó. Rồi đột nhiên, gương mặt ác quỷ lại một
lần nữa ám ảnh lấy con bé, làm đầy tràn nó, căn phòng bỗng chốc nồng nặc mùi
hôi thối sặc mũi, cùng với một cơn lạnh băng giá thấm qua tường lúc các tiếng
gõ chấm dứt, và tiếng thét hãi hùng bằn bặc biến thành một trận cười ăng ẳng
trong cổ họng, nó chất chứa một nỗi thù ghét ác ôn và cơn cuồng nộ toàn thắng
trong khi cô bé cứ đâm cỗ thập ác vào cửa mình và bắt đầu thủ dâm một cách tàn
bạo, vừa rống lên bằng cái giọng chát chúa, nhám nhúa sâu ngun ngút, ” Bây
giờ mày là của tao rồi, mày là của tao rồi, con bò cái hôi hám ạ ! Đồ chó kia ạ
!”

Chris đứng như trời trồng trong nỗi kinh khiếp, tê
cóng cả người, hai tay nàng áp chặt hai bên má khi tiếng cười khằng khặc như sấm
của quỷ dữ lại cất lên hoan hỉ. Thình lình, với một tiếng rít cào ra từ cuống họng,
Chris xông đến giường, giằng đại lấy cỗ thập ác, và nàng vẫn la hét lúc Regan
nhìn tóe lửa vì phẫn nộ, nét mặt cô bé nhúm nhó lại trong vẻ cùng hung cực ác,
nó đưa một tay ra nắm lấy tóc Chris, ghì đầu nàng xuống, làm dây bê bết máu
trên mặt nàng trong lúc vùng xương chậu của nó cứ sàn như sóng lượn một cách
điên loạn.

” A ha ha ! Con heo mẹ bé bỏng đây rồi !”
Regan ngâm nga với giọng điệu khích dục khằng khặc, ken két trong cổ họng.

Thế rồi bàn tay đang ghì đầu Chris xuống kia vội giật
ngửa đầu nàng lên trong khi cánh tay kia giáng một đòn vào ngực nàng, ném nàng
lăn lông lốc qua tuốt bên kia phòng, đánh “rầm” vào tường với một sức
mạnh choáng váng giữa lúc Regan cười hể hả trong nỗi oán hận như sấm động.

Chris quỵ xuống sàn trong nỗi sảng sốt kinh khiếp,
trong cõi quay cuồng cơ man những hình ảnh, những tiếng động trong phòng, lúc
thị giác nàng xoay tít điên cuồng, chao mờ, không rõ nét, tai nàng u u vang
vang những loạn âm hỗn độn lúc nàng cố nhấc người lên, nàng quá sức yếu mòn, lảo
đảo nhìn về chiếc giường vẫn còn chao mờ, về phía Regan đang quay lưng lại
nàng, vẫn khẽ khàng đẩy cỗ thập ác vào cửa mình, khi ra, khi vào, với cái giọng
ngân nga trầm đục, sâu suốt. ” Á á a, con heo của tao đây rồi, đúng rồi,
con heo bé bỏng cục cưng của tao đây, con heo con, con heo… “

Mấy tiếng đó bị cắt ngang lúc Chris khởi sự bò một
cách khốn khổ về phía giường với khuôn mặt bê bết máu, với đôi mắt vẫn nhìn
chưa rõ, tứ chi nhức nhối, ngang qua Karl. Thế rồi nàng co rúm, rùn hẳn người lại
trong nỗi kinh hãi khó thể tưởng tượng lúc nàng nghĩ là nàng đã thấy một cách lờ
mờ, trong một màn sương mông lung, cái đầu của con gái nàng cứ từ từ xoay tròn
trên phần thân trên bất động, nó cứ xoay một cách quái đản, một cách tàn nhẫn,
cho đến cuối cùng hình như nó bẻ quắt hẳn ra sau lưng.

” Mày có biết nó đã làm gì không, đứa con gái
đĩ bợm của mày ấy ?” Một giọng quen thuộc như của loại yêu quỷ cười khúc
khích.

Chris chớp mắt trước bản mặt cười nhăn nhở, với tia
nhìn trừng trừng điên loạn kia, trước đôi môi khô ráo, nứt nẻ và đôi mắt như của
loài chồn cáo kia.

Nàng hét lên cho đến ngất xỉu.

 

Xem cả bộ:

Các chương khác:

truyen sex

,

truyen nguoi lon

,

truyen dam

,

truyen loan luan

,

doc truyen

,

doc truyen sex

Truyện cùng chuyên mục:

Thế giới truyện:
Tin tức:
Ảnh SEX - Ảnh NUDE
Chuyện Lạ – Funny
Đời Sống – Tổng Hợp
Girl Xinh - Hot girl
Mobile-Công Nghệ
Ngôi Sao – Showbiz
Nhịp Sống Trẻ
Tin Sock – Tin Hot
Phần mềm:
doc truyen hay,truyen tranh sex,truyen loan luan,truyen nguoi lon,truyen dam 18+