Trang chủ » Thế giới truyện » Văn hóa - Xã hội

Tự Thú Của Một Tín Đồ Shopping – Sophie Kinella – Chương 11 

Đăng ngày 12/6/2013 by admin

Xem toàn tập:

Chương 11

 

Tôi trở lại xuống phòng nghỉ, hổn hà hổn hển yếu
ớt. Cũng chẳng có gì có gì là lạ, bởi tôi vừa gần như maratông dọc suốt dãy
hành lang bất tận, cố thoát khỏi cái chốn quỷ quái này. Tôi xuống tới dãy bậc
thang cuối cùng (không thể liều đợi thang máy, nhỡ đoàn Phần Lan xuất hiện bất
thình lình), rồi ngừng một chút để lấy lại hơi. Tôi chỉnh lại váy, chuyển chiếc
cặp sang tay khác cho đỡ mồ hôi, và bắt đầu điềm tĩnh đi qua phòng nghỉ về phía
cửa, như thể tôi vừa ra khỏi một buổi họp hoàn toàn bình thường, hoàn toàn chẳng
có gì ấn tượng. Tôi không nhìn ngang, tôi không nhìn dọc. Tôi cũng không nghĩ đến
cái thực tại rằng tôi vừa phá nát hoàn toàn cái cơ hội trở thành một nhân viên
ngân hàng hàng đầu. Tất cả những gì tôi nghĩ được chỉ là đến cánh cửa kính kia
và ra ngoài ngay trước khi một ai đó có thể…

“Rebecca!” giọng nói cất lên phía sau làm tôi tê liệt. Chết tiệt. Họ
tóm được tôi rồi.

“Haållǿ!” tôi hít thật sâu, quay đầu lại. “Haåll… Ồ… Trời…
Chào.”

Đó là Luke Brandon.

Đó là Luke Brandon, đứng ngay trước mặt tôi, nhìn xuống với nụ cười khoái trá
thường trực.

“Đây không phải là một nơi tôi mong đợi được gặp cô,” hắn nói.
“Không phải cô đang tìm việc ở Sở Tài chính Thành phố đấy chứ?”

Tại sao tôi lại không nên ở đây? Không phải hắn nghĩ tôi không đủ thông minh đấy
chứ?

“Thật ra” tôi ngạo mạn nói. “Tôi đang định đổi việc. Có thể là
làm ngân hàng nước ngoài. Hoặc làm môi giới hợp đồng tương lai.”

“Thật à?” hắn nói. “Tiếc quá”

Tiếc? Ý hắn là gì? Sao lại phải tiếc? Khi tôi nhìn lên, cặp mắt sẫm màu của hắn
gặp mắt tôi, tôi thấy lòng khẽ rung rinh. Từ một nơi nào đó, mấy lời của Clare
hiện lên trong đầu tôi. Luke Brandon đã hỏi rằng tôi có bạn trai chưa?

“À…” tôi hắng giọng. “Thế thì anh đang làm gì ở đây?”

“Ồ, tôi qua lại đây thường xuyên mà” hắn nói. “Họ làm việc rất
hiệu quả. Vô cảm, nhưng hiệu quả.” Hắn nhún vai, nhìn xuống chiếc cặp sáng
bong của tôi. “Thế họ đã quyết định cho cô vị trí nào chưa?”

“Tôi có… tôi có khá nhiều lựa chọn” tôi nói. “Tôi chỉ đang cân
nhắc nên đi theo hướng nào thôi.”

Hướng đó, nói thực ra, chính là lao thẳng ra cánh cửa kia.

“Tôi hiểu” hắn nói, rồi ngừng lai. “Cô dành cả ngày tới đây
à?”

“Vâng” tôi nói. “Tất nhiên rồi”

Hắn nghĩ cái gì thế? Rằng tôi chỉ mất có vài giờ và tôi đã nên nói là tôi vừa dự
một buổi họp báo chăng?

Thực ra, đó không phải là một ý kiến tồi. Lần sau tôi sẽ thử.

“Vậy thì – giờ cô làm gì?” hắn nói.

Đừng nói “Không gì cả.” không bao giờ nói “không gì cả”

“À, tôi có vài việc lặt vặt phải làm” tôi nói. “Gọi điện vài cuộc,
đến gặp vài người, đại loại thế.”

“À” hắn nói, gật gù. “Phải. Phải. Đừng để tôi giữ chân cô.”
Hắn nhìn quanh phòng nghỉ. “Tôi hy vọng cô sẽ quyết định được, một lựa chọn
công việc sáng suốt.”

“Cảm ơn” tôi nói, và tặng hắn một nụ cười nhiệt tình.

Rồi hắn bước đi, rời xa phía cửa, và để lại tôi đứng đấy, tay vẫn giữ chiếc cặp
nặng nề, long hơi thất vọng. Tôi đứng đợi tới khi hắn khuất hẳn, rồi mới thẩn
thơ chầm chậm bước tới cánh cửa và xuống phố. Và rồi tôi dừng lại. Phải nói thật,
tôi không chắc sẽ làm gì tiếp theo. Tôi đã định phần còn lại trong ngày tôi sẽ
gọi cho tất cả mọi người để khoe công việc mới tuyệt vời của mình – một nhân
viên môi giới hợp đồng tương lai. Nhưng thay vì thế… Thôi, dẫu sao. Đừng nghĩ
đến nó nữa.

Nhưng tôi không thể cứ đứng trước cửa William Green cả ngày được. Mọi người sẽ
nghĩ tôi là bức tượng hay là cái gì đó. Vậy là cuối cùng tôi bắt đầu đi bộ trên
phố, tính rằng tôi sẽ đến được bến tàu đủ sớm để quyết định làm gì tiếp. Tôi đi
đến góc phố và đang đợi đèn xanh thì chợt một chiếc taxi đỗ lại ngay bên cạnh.

“Tôi biết cô la người phụ nữ rất bận rộn, với vô số việc phải làm.”
giọng của Luke Brandon vang lên, và đầu óc tôi giật bắn kinh ngạc. Hắn ở đó,
vươn người ra cửa sổ taxi, đôi mắt sẫm của hắn hơi nheo lại với một nụ cười.
“Nhưng nếu cô có chỉ khoảng nửa tiếng rỗi thôi – cô có hứng thú đi mua sắm
một chút không?”

Ngày hôm nay thật không tưởng. Hoàn toàn và nhất định là không tưởng.

Tôi vào xe, đặt cái cặp nặng nề xuống dưới sàn, và hướng một ánh nhìn lo lắng
vào Luke khi ngồi xuống. Tôi bắt đầu thấy hơi hối hận. Nhỡ hắn hỏi tôi về lãi
suất? Nhỡ hắn muốn nói chuyện về Bundesbank hay viễn cảnh tăng trưởng kinh tế
Hoa Kỳ thì sao? Nhưng tất cả điều hắn nói với lái xe chỉ là “Đến Harrods
nhé.”

Khi xe chuyển bánh, tôi không thể ngăn một nụ cười tràn trên nét mặt. Tôi đã
nghĩ rằng sẽ phải về nhà và đau khổ một mình – nhưng thay vì thế, tôi đang trên
đường tới Harrods, và sẽ có người trả tiền. Ý tôi là, không gì có thể tuyệt vời
hơn thế.

Dọc đường xe chạy, tôi nhìn ra những con phố đông đúc. Dù đã tháng 3 nhưng vẫn
còn vài tấm biển đề “Hạ giá” từ hồi tháng một, và tôi soi chăm chú
vào những tủ kính, băn khoăn không hiểu có món hời nào đã bị bỏ phí không.
Chúng tôi đỗ lại trước tào nhà một chi nhánh Ngân hàng Lloyds. Tôi dán mắt vào
những ô cửa, và vào hàng người bên trong, thấy mình bật thành từng tiếng
“Anh biết không? Ngân hàng nên giảm phí vào tháng Giêng. Mọi nơi đều làm
thế.”

Im lặng một giây, rồi tôi ngước lên, thấy một nụ cười khoái trá trên mặt Luke
Brandon.

“Ngân hàng ư?” hắn nói.

“Sao không?” tôi quả quyết. “Họ có thể giảm phí trong một tháng
hoặc gì đó. Như vậy có thể xây dựng các mối quan hệ. Những tấm áp phích lớn
trên các cửa sổ, ‘Giảm phí’ … ” Tôi suy nghĩ một lát. “Hoặc họ có
thể thực hiện vào tháng 4, sau đợt thu thuế năm. Các nhà cái đầu tư cũng có thể
làm thế luôn. ‘Giảm 50% cho loại quỹ được chọn.’ ”

“Một công ty đầu tư uỷ thác giảm phí.” Luke Brandon chậm rãi nói.
“Giảm trên tất cả các loại phí trả trước.”

“CHính xác” tôi nói. “mọi người đều them được giảm giá, kể cả những
người giàu.”

Chiếc taxi lại tiếp tục chạy, tôi nhìn chăm chú một người phụ nữ trong bộ áo
choàng lộng lẫy, băn khoăn không hiểu bà ta mua ở đâu. Có thể ở Harrods. Có khi
tôi cũng nên mua một cái áo choàng trắng. Tôi sẽ không mặc màu gì khác ngoài
màu trắng trong suốt mùa đông. Một chiếc áo choàng trắng tuyết và một chiếc mũ
lông thú cũng màu trắng. Mọi người sẽ bắt đầu gọi tôi là Cô Gái Mặc Áo Choàng
Trắng.

Khi tôi quay lại thì thấy Luke đang viết gì đó lên một cuốn sổ nhỏ. Hắn nhìn
lên, chạm phải ánh mắt tôi trong giây lát, và nói “Rebecca, cô có nghiêm
túc muốn bỏ nghề báo không?”

“Ồ” tôi lơ đãng đáp. Nói thật là tôi đã quên phéng chuyện bỏ nghề báo
rồi. “Tôi không biết, có thể”

“Và cô thực sự nghĩ ngân hàng hợp với cô hơn?”

“Ai biết được cơ chứ?” Tôi nói, cảm thấy hơi bất an với giọng điệu của
hắn. Hắn thì mọi thứ ổn hết. Chẳng bao giờ phải lo về sự nghiệp – hắn có cả
công ty riêng hàng triệu bảng. Tôi thì chỉ có khoản thấu chi hàng triệu bảng.
“Elly Granger đã bỏ việc ở tờ Investor’s Weekly News” tôi thêm vào.
“Cô ấy sang Wetherby làm quản lý quỹ.”

“Tôi có nghe” hắn nói. “Chẳng có gì đáng ngạc nhiên. Nhưng cô
không giống Elly Granger.”

Thật ư? Lời nhận xét này làm tôi nao núng. Nếu tôi không giống Elly, thì tôi sẽ
giống ai nhỉ? Ai đấy tuyệt như kiểu Kristin Scott Thomas, có khi thế.

“Cô có trí tưởng tượng.” Luke thêm vào. “Còn cô ấy thì
không.”

Chà! Giờ thì tôi thực sự kinh ngạc. Luke Brandon nghĩ rằng tôi có trí tưởng tượng?
Chúa ơi. Tuyệt quá, phải không? Quả là một lời tâng bốc cực kỳ. Cô có trí tưởng
tượng. Hừm, đúng, tôi thích như thế. Trừ khi…

Khoan nào. Nó không phải là cách lịch sự để nói rằng tôi ngớ ngẩn đấy chứ? Hay
một kẻ nói phét? Như kiểu “sự tính toán sáng tạo.” Có thể hắn đang ám
chỉ rằng không bài báo nào của tôi là chính xác cả.

Lạy Chúa, tôi không biết nên tỏ ra hài lòng hay không nữa.

Để che giấu sự lúng túng, tôi lại nhìn ra ngoài cửa sổ. Chúng tôi đang dừng ở
đèn đỏ, và một bà béo phì trong bộ đồ đi bộ vải bằng nhung màu hồng đang cố
sang đường. Bà ta đang ôm một đống túi đồ và kéo theo một con chó lùn, cố vật lộn
để giử cả cái này và cái kia, rồi lại phải để một vài thứ xuống. Tôi rất muốn
xuống xe để giúp bà ấy. Rồi đột nhiên, bà béo tuột tay làm rơi một cái túi xuống
đất. Cái túi mở toang – ba hộp kem to tướng văng ra rồi bắt đầu lăn trên đường.

Đừng có cười chứ, tôi nhắc chính mình. Phải chin chắn. Đừng có cười. Tôi mím
môi lại, nhưng không thể giữ một tiếng khúc khích bật ra.

Tôi liếc Luke, và thấy môi hắn cũng đang mím lại.

Và rồi bà béo bắt đầu chạy đuổi theo những hộp kem đang lăn đều, tất nhiên là
tay vẫn kéo theo con chó lùn. Và thế là, tôi không thể ngăn mình cười rúc rich.
Đến khi con chó chộp được chúng trước bà béo, và bắt đầu cố dùng răng mở nắp
thì tôi nghĩ mình sẽ chết vì cười mất. Quay sang Luke, tôi không tin vào mắt
mình nữa. Hắn cũng cười không dứt, và đưa tay quệt nước mắt. Tôi đã không nghĩ
rằng Luke Brandon từng cười như thế.

“Trời đất” cuối cùng tôi cũng nhịn được. “Tôi biết là không nên
cười phá lên vì người khác. Nhưng mà tôi…”

“Con chó đó!” Luke lại tiếp tục cười lăn cười bò. “Cái con chó
chết tiệt đó!”

“Cái bộ quần áo kia!” Tôi lắc lắc mình khi xe tiếp tục lăn bánh, vượt
qua bà-béo-màu-hồng. Bà ta cúi xuống nhặt mấy hộp kem, và cái mông vĩ đại màu hồng
chổng lên trời… “Tôi xin lỗi, nhưng hẳn là nên cấm hết mọi bộ đồ đi bộ bằng
vải nhung màu hồng trên cái hành tinh này.”

“Tôi không phản đối gì cả” Luke nói, gật đầu một cách nghiêm túc.
“Bằng giá nào thì cũng phải cấm mấy cái bộ đồ thể dục màu hồng này. Cả cà
vạt nữa.”

“Và cả quần lót nam nữa.” Tôi nói mà chẳng suy nghĩ gì – rồi bắt đầu
ngượng đỏ mặt. Sao tôi lại có thể đề cập đến quần lót nam trước mặt Luke
Brandon cơ chứ? “Và cả bắp rang bơ nữa.” Tôi mau chóng thêm vào.

“Chính xác” Luke nói. “Vậy là chúng ta sẽ phải cấm màu hồng với
đồ thể dục, cà vạt, quần lót nam, bắp rang bơ…”

“Và cả những tên khùng không mang tiền lẻ nữa,” giọng bác tài xế với
xuống từ đằng trước.

“Công bằng lắm” Luke hơi nhún vai. “Những tên khùng không mang
tiền lẻ.”

“Cả mấy thằng ôn nôn oẹ nữa. Chúng là loại tệ nhất đấy!”

“Được rồi…”

“Rồi mấy thằng oắt chẳng biết mình định đến chỗ quái nào nữa.”

Luke và tôi nhấm nháy nhau, rồi lại cười khúc khích.

“À cả mấy gã khốn không nói được thứ tiếng chết tiệt này. Làm mình phát
điên.”

“Chính xác” Luke nói. “Vậy là… thật ra, rất nhiều gã khốn.”

“Đừng hiểu nhầm ý của tôi nhé” bác tài phân trần, “tôi chẳng có
gì phản đối người nước ngoài đâu…” Cuối cùng bác ta đỗ xe lại trước
Harrods. “Đến rồi đây. Hai người chắc đi mua sắm hả?”

“Đúng rồi đấy bác” Luke vừa đáp vừa rút ví ra.

“Rồi – giờ chúng ta làm gì nhỉ?”

Tôi nhìn Luke đầy mong đợi. Hắn không hề nói rằng chúng tôi đến đây để mua gì.
Quần áo ư? Hay nước cạo râu? Liệu tôi có phải tiếp tục ngửi cái mùi từ cằm hắn
không? (Mà thực ra tôi không thấy phiền toái gì.) Đồ nội thất à? Vài thứ dớ dẩn
như một cái bàn mới chẳng hạn?

“Gian hành lý” hắn nói rồi đưa tiền cho bác tài. “Bác cứ giữ lấy
chỗ tiền lẻ.”

Hành lý! Cặp táp và túi xách và những thứ như thế. Khi thơ thẩn quanh cửa hàng,
nhìn ngắm những cài cặp táp và túi da dê của Louis Vuitton, tôi như bị chìm đắm.
Thật sự sốc bởi chính mình. Túi đựng hành lý. Thế quái nào mà tôi chưa bao giờ
nghĩ ngợi đến túi hành lý từ trước tối nay nhỉ?

Tôi nên giải thích – bao nhiêu năm rồi, tôi là tuýp chỉ mua sắm quẩn quanh những
thứ đồ thong thường. Hơi giống hệ thống luân canh mùa vụ của nông dân ấy. Chỉ
khác, thay vì mì-ngô-lúa-làm đất, với tôi là quần-áo-trang điểm-giày dép-quần
áo. (Tôi thường không quan tâm mấy tới làm đất). Mua sắm thực chất rất giống
cày cấy một cánh đồng. Bạn không thể cứ mua mãi một thứ – bạn phải đa dạng một
chút.

Nhưng hãy nhìn những thứ tôi đã bỏ lỡ suốt thời gian qua này. Nhìn những thứ
tôi đã từ chối bản than. Tôi cảm thấy lung lay khi tôi nhận ra những cơ hội đã
bị vứt qua cửa sổ ngần ấy năm. Vali này, túi du lịch này, túi đựng mũ in chữ lồng
này… Chân mỏi nhừ, tôi lê đến góc tiệm và ngồi xuống một cái bệ lát thảm gần
một túi da đựng đồ trang điểm màu đỏ.

Làm sao tôi lại bỏ qua những thứ đồ này bấy lâu nhỉ? Sao lại có thể thản nhiên
để cuộc sống mình trôi qua mà lờ đi một mảng hàng toàn vẹn thế này?

“Vậy… cô thấy sao?” Luke nói, tiến gần lại tôi. “Có cái gì
đáng mua không?”

Và giờ thì, tất nhiên. Tôi cảm thấy mình như một kẻ gian lận. Tại sao hắn không
hề muốn mua một chiếc áo sơ mi trắng tuyệt đẹp, hay một chiếc khăn cashmere?
Hay thậm chí là kem bôi tay? Tôi đã có thể khuyên hắn đầy vẻ am hiểu và thậm
chí định giá ngay thứ đồ đó. Nhưng lại là vali. Tôi quả là kẻ tập toẹ trong
lĩnh vực này.

“Chà” tôi nói để câu giờ. “Cũng còn tuỳ. Chúng trông đều tuyệt cả.”

“Chúng đều tuyệt, phải không?” Hắn nhìn hướng mắt của tôi quanh khắp
gian hàng. “Nhưng cô sẽ chọn cái nào? Nếu cô phải mua một trong những chiếc
vali này, sẽ là cái nào?”

Chẳng có gì hay ho cả. Tôi không thể lừa phỉnh được.

“Nói thật là.” Tôi nói, “đây thực sự không phải lĩnh vực tôi
sành.”

“Cái gì không phải?” hắn nói, giọng đầy hoài nghi. “Mua sắm
ư?”

“Vali” tôi giải thích. “Đây không phải là lĩnh vực tôi dành nhiều
thời gian. Đáng ra là phải như vậy, tôi biết, nhưng…”

“Ừm… thôi không sao” Luke nói, miệng hắn xoắn thành một nụ cười
“Vậy thì như một kẻ không chuyên, cô sẽ chọn cái nào nào?”

Chà, đấy lại là chuyện khác.

“Hừm” tôi nói, và nhanh nhẹn đứng lên. “Nào, chúng ta xem kỹ hơn
nhé!”

Xem cả bộ:

Các chương khác:

truyen sex

,

truyen nguoi lon

,

truyen dam

,

truyen loan luan

,

doc truyen

,

doc truyen sex

Truyện cùng chuyên mục:

Thế giới truyện:
Tin tức:
Ảnh SEX - Ảnh NUDE
Chuyện Lạ – Funny
Đời Sống – Tổng Hợp
Girl Xinh - Hot girl
Mobile-Công Nghệ
Ngôi Sao – Showbiz
Nhịp Sống Trẻ
Tin Sock – Tin Hot
Phần mềm:
doc truyen hay,truyen tranh sex,truyen loan luan,truyen nguoi lon,truyen dam 18+